mercoledì 30 ottobre 2013

No man is an island,
entire of itself.
Each is a piece of the continent,
a part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less.
As well as a promontory were.
As well as if a manner of thine own
or of thine friend's were.
Each man's death diminishes me,
for I am involved in mankind.
Therefore, not sando to know
for whom the bell tolls.
It tolls for thee.

Nessun uomo è un isola,
completo in se stesso.
Ogni uomo è un pezzo del continente,
una parte del tutto.
Se anche solo una nuvola venisse lavata via dal mare,
l'Europa ne sarebbe diminuita,
come se le mancasse un promontorio,
come se venisse a mancare una dimora di amici
tuoi o la tua stessa casa.
La morte di qualsiasi uomo mi sminuisce,
perchè io sono parte dell'umanità.
E dunque non chiedere mai
per chi suona la campana.
Suona per te.

Nessun commento:

Posta un commento

Me

Me